Welkomstwoordje

Welkom in ons Hoekje !!!
We hopen dat je hier een aangename verpozing vind en je je niet zal vervelen. Geniet er van.
Hoe werkt de pps ?
Bij dia`s als Dagboek van een hond en Liefdesgeschiedenis :
om die te laten afspelen ga je even naar de blogarchief en klik je daar op de link van de dia`s die je wil zien .
Gastenboek
Onderaan rechts , onder music oldies vind je een gastenboek
waar je je opmerkingen kan plaatsen wat je van deze blog vind,
of als je een vraag of iets anders wil kribbelen. Ga je gang.
Zoekmachine
Als je nog een beetje verder naar beneden gaat vind je ook onderaan rechts een google-zoekmachine waarmee je dus op het net kan surfen.
Nog een beetje verder naar onder vind je een zoekmachine waarmee je kan vertalen.
Volgen
Vlak daaronder, eveneens links, zie je dat je je als volger van het blog kan opgeven Meer uitleg hierover later.
Travel Talk
Is daar vlak onder. Daarmee kan je ook volgers en eigenaars van andere blogs vinden over de hele wereld. Je moet jezelf dan wel even aanmelden.
Share it
Daarmee kan je artikels delen of video`s op je facebook of Twitter.

Veel plezier !!

waarschuwing
Zoals je zal zien komen in dit blog niet alleen leuke artikelen en amusement aan bod, maar ook ernstige onderwerpen en dringende oproepen!!
Wij, die het goed hebben in ons dagelijks bestaan, laat ons onze ogen niet sluiten voor hen die grote nood kennen
en laat ons daar samen, waar we kunnen en hoe we kunnen ,
een uitgestoken hand bieden.
Al is het maar het tekenen van een petitie of het aanklagen van onrecht... Verspreid het, opdat ook de stem, de hulproep van deze mensen gehoord wordt... !
Dank u wel !!

sunwoef

vrijdag 11 maart 2011

Dalida - Darla Dirladada



"Darla dirladada" is a traditional song from the island of Kalymnos in Greece. In 1970 the song was recorded by Egyptian-born French singer Dalida. It was released as a single from her album Ils ont changé ma chanson, on which it features as sixth track. Dalida also recorded the song in the English-language ; the original version has been covered by Marva.[1] The most notable cover version was that of G.O. Culture in 1993, which became a huge hit in France.



Français: Dalida
Adieu Monsieur tout est fini
Quitte moi et refais ta vie
Je préférais la fleur des champs
Toi le soleil de ses vingt ans
Monsieur tu n'étais pas fidèle
A ce qu'en disait mes amis
Il faisait bon dans le logis
Adieu Monsieur j'avais du cœur
Elle a deux champs et un tracteur
Et moi je n'ai que mes deux mains
Pour semer le vent et le grain
Adieu Monsieur pendant que t'aime
Moi j'irai voir pousser les graines

Adieu Monsieur tout est fini
Adieu l'enfant tu pars aussi
On dit que la ville c'est mieux qu'ici
Tu pourras avoir des voitures
Comme dans les livres d'aventures
Je n'ai qu'une enfant, c'est ma terre
Je n'ai qu'une amie, la rivière
Elle est à moi elle me connaît
Quand elle danse sur les galets
Elle fait dirla dirladada, et dirlada dirladada
Cour le furet file la vague
Je vivrai dans un monde d'algues
Qui fait dirla dirladada

Adieu l'enfant, adieu marie
Laissez-moi donc vivre ma vie
Il est temps de couper le seigle
Je crois que je vous ai tout dit
Je n'ai qu'une enfant, c'est ma terre
Je n'ai qu'une amie, la rivière
Elle fait dirla dirladada
Court le furet file la vague
Je vivrai dans un monde d'algues
Qui fait dirla dirladada
Et j'aurais l'océan pour toi
Qui chante ladirladada ladidir dirladada
Redirlada dirladada oh dadadadirladada
Qui chante ladirladada...

English Translation:
Farewell, sir, it's over
Leave me and start your life again
I would prefer the flowers in the meadow
You're the sun of her twenty years
Sir, you weren't faithful
That's what my friends said
Farewell, sir, I would have a heart
She has two meadows and a tractor
And I have only my two hands
For sowing the wind and the seed
Farewell, sir, while I love you still
I'm going to watch the plants grow
Farewell, sir, it's over
Farewell to the child you're leaving, too
They say that the village is better here
You will be able to have cars
Like in the adventures stories
I have only one child - it's my land
I have only one friend - the river
She's mine, she knows me
When she dances on the pebbles
She goes dirla dirladada, and dirla dirladada
The ferret runs off to the wave
I will live in a world of seaweed
Which goes dirla dirladada
Farewell to the child, farewell Mary
Let me live my life
It's time to cut the rye
I have only one child - it's my land
I have only one friend - the river
She goes dirla dirladada
The ferret runs off to the wave
I will live in a world of seaweed
Which goes dirla dirladada
And I would have an ocean for you
Which sings ladirladada ladidir dirladada
Redirlada dirladada oh dadadadirladada
Which sings ladirladada...

Italiano:
Addio signore tutto é finito
Mi lascia e rifare la tua vita
Mi è piaciuto il campi di fiori
Tu sei il sole della sua 20 anni
Tu non è stato fedele
Per dire che i miei amici
E 'stato bello in casa
Addio signore. aveva il cuore
Ha due campi e un trattore
E ho solo le mie due mani
Per seminare il vento e il grano
Addio signore mentre
Voglio andare a vedere i semi

Addio signore. Tutto é finito
Addio al bambino, come si va
Dicono che la città è meglio di qui
Si possono avere auto
Come nei libri di avventura
Ho solo un figlio è la mia terra
Ho un amico, il fiume
E 'per me lei mi conosce
Quando balla sui rulli
Va dirla dirladada e dirlada dirladada
Esegui il furetto, le onde roll
Io vivo in un mondo di alghe
Chi va dirladada dirla

Addio al bambino, addio marie
Lasciami vivere la mia vita
E 'tempo di tagliare la segale
Penso che ti ho detto tutto
Ho solo un figlio è la mia terra
Ho un amico, il fiume
Va dirladada dirla
Esegui il furetto, le onde roll
Io vivo in un mondo di alghe
Chi va dirladada dirla
E avrei l'oceano per voi
Chi canta ladidie dirladada ladirladada
Redirlada dirladada oh dadadadirladada
Chi canta ladirladada


Geen opmerkingen: